3 livres de légendes japonaises à lire 日本のおとぎ話と言い伝え
Esprit, es-tu là ?
Spectres errants, ogres borgnes, renardes envoûtantes... Les légendes sur ces êtres souvent maléfiques ont proliféré à l'âge féodal. Les livres rapportant ces phénomènes étranges plongentle lecteur dans un Japon ancien et mystique, peuplé d'esprits ne demandant qu'àêtre apaisés.
Les légendes japonaises sont tirées de l'imaginaire des deux religions du pays. Si pour le shintô, un esprit n'est bon ou mauvaisqu'en fonction de la ferveur qu'on lui accorde, l'introduction du bouddhismefait évoluer ce précepte. Afin de populariser cette nouvelleidéologie à travers l'archipel, il a fallu inventer des histoires mêlant réel et extraordinaire, susciterl'émerveillement, l'étonnement mais aussi la crainte. Pour ce faire, lesrécits mêlent êtres démoniaques et dieux bienveillants, ces derniers tenant lerôle des sauveurs. Les créatures les plus terrifiantes sevoient ouvrir les portes du monde réel et des maisonnées d'antan...
Aujourd'huiencore, la fête de Setsubun, célébrée le 3 février pour l'arrivée du printemps, renvoie directementà cette croyance en l'au-delà. Pour purifier sa maison,il est de coutume de jeter des haricots de soja depuis l'intérieur vers l'extérieuren prononçant la formule : Oni wa soto,fuku wa uchi. Littéralement : les démons dehors, la bonne fortune dedans !
Passages hantés
Car ces êtres surnaturels ne demeurent pas dans un monde clos. Non, ils accèdent à notre monde dès que l'envie leur en prend.Les portes coulissantes, les croisements de routes, les ponts, les lieuxabandonnés forment autant de passages qui permettent à ces créatures devenir troubler l'ordre établi. Ces monstres aux formes diverses ne sont pastendres et leur passage se solde souvent par des scènes d'horreur, une marrede sang, un doigt arraché ou une disparition inquiétante.
Pour une immersion dans ce Japonfantastique, voici une sélection de trois livres compilant quelques-unes de ces légendes :
- Histoires fantastiquesdu temps jadis - Auteur anonyme
Probablement achevé vers 1120, ce recueil appelé sous sa forme originale "Histoires qui sont maintenant dupassé" se développe en 31 volumes et compile pas moins de 1059 histoires fantastiques ! Ces légendes courtes participant à la diffusiondu bouddhisme étaient transmises oralement de village en village par les moinesou par les laïcs. La sélection d'une quarantainede récits proposée par Dominique Lavigne-Kurihara plonge le lecteur dans leJapon de l'époque Heian et de ses créaturesmystiques. Vous ferez ainsi la connaissance du fameux Tengu, cette créature puissante mi-homme, mi-oiseau représentéeaujourd'hui sous sa forme humaine au visage vermillon et au nez démesurémentlong. A l'origine dieu des montagnes, le Tengurevêt de multiples apparences et corrige les moines les plus zélés.
EditionsPhilippe Picquier, 2004.
- Contes de pluie et de lune - UedaAkinari
Considérécomme un chef-d'œuvre de la littérature classique japonaise, ce livre lève levoile sur cet instant qui survient après la pluie alors que la lune brumeuseveille sur les âmes esseulées. Cet instant propice devient la scène parfaitepour toutes les manifestationssurnaturelles : fantômes et démons entament une danse vaporeuse envoûtant lelecteur qui plonge alors dans un univers emprunt de poésie et de magie. Composéde neuf contes, cet ouvrage est le fruitde huit années de compilation d'histoires tirées du fonds populaire chinois et japonais.Ecrit en 1776 alors que le genre est un peu dépassé, l'auteur lance avec sescontes de pluie un nouveau genre littéraire, le Yomihon : courts récitsfantastiques remis au goût du jour. Plus qu'une simple énumération historiée demanifestations étranges, ce livre propose une lecture philosophique et ouvre laréflexion sur des thématiques de la vie courante (argent, pouvoir, nature, etc.).
Gallimard,1990.
- Kwaidan ou Histoires etétudes de choses étranges - Lafcadio Hearn
Cet ouvragede Lafcadio Hearn paru en 1904, fait état de seize contes recueillis par l'auteur auprès de la populationjaponaise. Très respecté des japonais, l'auteur d'origine anglaise et grecque naturalisé japonais, retranscrit les grandescroyances populaires japonaises qui ont traversé les époques dans un style tout en finesse et d'une sensibilitédigne des grands auteurs japonais. Kwaidan en japonais signifie l'histoire étrange ou encore lefantôme. Des histoires courtes de fantômes japonais qui raviront les amateursdu genre.
Mercure deFrance, 1998.
Lire : Lafcadio Hearn, alias Koizumi Yakumo
Alors, lorsquevous serez confortablement installé dans la chambre traditionnelle de votre ryokan, votre livre en mains, guettezles moindres sons. Car même le doux bruit feutrée d'une porte qui coulisse peutannoncer l'arrivée d'un démon à corne ou d'un fantôme déguisé sous les traitsd'une belle jeune femme...