La nouvelle ère japonaise : Reiwa 令和時代

Le Japon sous de nouveaux auspices

Le 1er mai prochain, le Japon changera d'empereur. Après 30 ans de règne, l'empereur Akihito laissera le trône du chrysanthème à son fils, leprince-héritier Naruhito. Comme à chaque changement de règne, un nouvelle ère va débuter au pays du soleil levant. Son nom vient d'être annoncé par le porte-parole du gouvernement Yoshihide Suga.

Reiwa : la "vénérable harmonie"

Et le nom de l'ère ("gengô" en japonais) estporteur d'espoir. L'ère "Reiwa" succédera à l'ère "Heisei", ou "accomplissement de la paix",et deviendra la 248ème ère de l'histoire de l'archipel

Composé dukanji "rei", qu'on peut traduire par "ordre" mais aussi "bon, splendide, de bon auspice", et de 和 "wa", "l'harmonie", déjàutilisé dans le nom de l'ère Shôwa (1926-1989), le nouveau nompeut être compris comme "vénérable harmonie". C'estla traduction proposée par l'expert en littérature japonaise del'Université de Nagoya Ryan Shaldjian Morrison. 

Pour le PremierMinistre Shinzo Abe "reiwa" "signifie lanaissance d'une civilisation où règne une harmonie entre lesêtres", et marque "le début d'une période quidéborde d'espoir"

Le chef du gouvernement japonais a filé la métaphore en considérant que la nouvelle ère serait comme le printemps venant après l'hiver sévère.

Le futur empereur japonais Naruhito

Le futur empereur japonais Naruhito

Michel Temer

Les derniers noms en lice ont aussi été présentés aufutur empereur, qui n'a pas voix au chapitre dans ce domaine. À noterque le plus grand secret a entouré les discussions, avec desprécautions qui ont pu virer à la paranoïa. 

En effet, lesdernières discussions ont été organisées avec des règles trèsstrictes. Interdiction des appareils électroniques dans les lieux dedébat, interdiction de sorties sauf pour aller aux toilettes, et lecas échéant, nécessité d'être toujours accompagné ! 

Unconseil des ministres extraordinaire ce lundi matin a apporté la décision finale.

Des employés regardent l'annonce du nom de la nouvelle ère Reiwa

Wikipedia

Un nom japonais

Historiquement, le nomd'une ère au Japon est emprunté aux textes chinois. Une tradition qui vient de subir un impair, un mot issu d'un texte japonais ayant été pour la première fois choisi comme nom d'ère

Il est tiréd'un waka (poème japonais) du man'yoshu, la premièreanthologie poétique de l'archipel composée entre leIVème et le VIIIème siècle. Le poème d'où serait tiré le kanjichante la douce nature lors d'un banquet éclairé par une "splendide lune" - "splendide" étant latraduction de "rei" -.

Une copie du Man'yoshu

Wikipedia

Nos derniers articles

Onsen Japon

Où profiter d'un onsen avec un tatouage au Japon ?

Les onsens (sources chaudes naturelles) sont une expérience incontournable au Japon, mais pour les personnes tatouées, l'accès peut être parfois

Magemono wood strips are soaked in hot water for bending easier.

Hakata Magemono : un artisanat pour un usage quotidien

Le magemono a une histoire longue de plusieurs siècles dans la région de Hakata, à Fukuoka.

Skincare au Japon : nos bons plans shopping

Les Japonais sont réputés pour leur approche méticuleuse et préventive du soin de la peau.