Las alergias a alimentos en Japón 食物アレルギー
¿Cómo prepararse para el viaje?
Los japoneses se toman las alergias alimentarias muy en serio y la alta calidad del servicio hace que los restaurantes se adapten a las solicitudes de sus clientes. Si eres alérgico, es importante que manejes algunas palabras básicas.
"Soy alérgico"
Esto es lo primero que tienes que aprender arerugii :アレルギー(pronunciado alelegui). Como es fácil de adivinar, esto significa "alergia". Para quienes no hablan japonés, la forma más fácil de construir la oración completa es aprenderse la siguiente frase:
"[Alimento alergénico] arerugii ga arimasu", que significa "soy alérgico a [nombre del alimento]".
En la mayoría de los casos, el encargado del restaurante te aconsejará qué pedir del menú existente o le pedirá información a la cocina acerca de los ingredientes que contiene el plato que has elegido.
Las alergias más comunes
Para encontrar el nombre del producto al que eres alérgico, puedes utilizar los diccionarios en línea como Google translation o incluso Wikipedia. De todas maneras aquí te ofrecemos una breve lista de los nombres más comunes:
- Huevos: tamago
- Leche: gyūnyū
- Nueces: nattsu (del inglés nuts) / shujitsurui (más científico)
- Soja: daizu
- Pescado: Sakana
- Mariscos y crustáceos: shiifūdo
- Trigo: Komugi
- Gluten: guruten
Si la persona con la que estás hablando parece no entender lo que estás diciendo, no dudes en escribir la palabra.
Algunos restaurantes japoneses cocinan platos sin gluten lo cual está indicado en sus menús: puedes buscar la palabra グ ル テ ン フ リ ー (libre de gluten).
Si llegara a pasar algo malo
Si a pesar de tus mejores esfuerzos llegases a comer algo que te hiciera daño, llama inmediatamente al 119, que es el número de emergencias y asistencia médica. Es importante que antes de salir de viaje te asegures de revisar lo que cubre tu plan de salud o seguro de viaje.