Vertaling rijbewijs
In Japan is het internationaal rijbewijs niet geldig voor wie uit Frankrijk, Zwitserland, Duitsland, Italië, België en Taiwan komt.
Enkel de staatsburgers van de landen die het Verdrag van Genève van 1949 ondertekenden met Japan zijn geautoriseerd om auto te rijden in Japan met een internationaal rijbewijs (voor een duur van maximum één jaar). Let op, sommige landen ondertekenden het Verdrag van Genève maar geven hun internationale rijbewijzen uit volgens het model van het Verdrag van Wenen. Dit is het geval voor Frankrijk, waarvan de internationale rijbewijzen niet geldig zijn in Japan.
Als uw rijbewijs afgeleverd is in één van bovengenoemde landen, moet u een een officiële vertaling van uw rijbewijs in het Japans aanvragen bij de JAF (Japan Automobile Association). Om de organisatie van uw reis vlotter te laten verlopen, kunnen wij deze formaliteit voor u in orde brengen!
De termijnen voor de vertaling
- termijn minstens 4 weken
Praktische informatie
- Uw rijbewijs wordt vertaald in Japan door de JAF, de Japan Automobile Federation.
- Bij uw aankomst in Japan, hebt u uw origineel rijbewijs en de door ons geleverde vertaling nodig om te kunnen autorijden.
Wat hebt u nodig om uw rijbewijs te laten vertalen
- Uw postadres en telefoonnummer. Let op, we hebben contactgegevens nodig om u makkelijk te bereiken in geval van een probleem met uw vertaling.
- De datum waarop u plant te vertrekken naar Japan.
- Een gescande recto-verso kopie in kleur van uw rijbewijs.
Gelieve de volgende condities te respecteren:
- de gescande kopie moet op maximum 2 pagina's zijn
- de resolutie moet voldoende hoog zijn
- het rijbewijs moet volledig gescand worden
- het rijbewijs moet leesbaar zijn, de foto en stempel moeten perfect zichtbaar zijn
- het rijbewijs moet gescand worden zonder de geplastificeerde cover
Indien we niet in staat zijn uw rijbewijs te laten vertalen omwille van een probleem met de gescande kopie, en we niet in contact kunnen komen met u na herhaalde pogingen, behouden we ons het recht voor uw aanvraag te annuleren vanaf twee weken voor de uiterste datum en u te vergoeden.
De voordelen van onze dienst voor de vertaling van rijbewijzen
- Ons gespecialiseerd tweetalig team ter plaatse in Japan is belast met alle formaliteiten.
- U hoeft u dus geen zorgen te maken omtrent oproepen of internationale zendingen.
- Als er een probleem rijst, houdt ditzelfde team zich bezig met de opvolging van uw dossier bij de JAF in Japan.
- Snelheid en eenvoud, u hoeft ons enkel de kleurenkopie van uw rijbewijs te verstrekken, uw vertaling zal als het zover is afgeleverd worden in ons agentschap of rechtstreeks aan uw adres.
Vooraleer te bestellen, lees aandachtig de onderstaande modaliteiten voor de vertaling van rijbewijzen.
Vaak gestelde vragen